Бестужев-Марлинский Александр Александрович
читайте также:
- Взяли, Иван, твоего-то? - спросил старика дюжий мужик в новой дубленке, большой бараньей шапке и хороших сапогах...
Гаршин Всеволод Михайлович   
«Денщик и офицер»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
читайте также:
- героически проповедовал, в стихах разумеется, презрение к общественному мнению, что даже - о верх нечестия!..
Григорьев Аполлон Александрович   
«Роберт-дьявол»
        Бестужев-Марлинский Александр Александрович ПроизведенияКлятва при гробе Господнем.русская быль XV в века. Сочинения Н. Полевого. 1832
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Клятва при гробе Господнем.русская быль XV в века. Сочинения Н. Полевого. 1832», страница 1 (прочитано 0%)

«Роман и Ольга», закладка на странице 10 (прочитано 32%)

«Замок Венден», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Второй вечер на бивуаке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Замок Нейгаузен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ревельский турнир», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Изменник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Испытание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечер на Кавказских водах в 1824 году», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Страшное гаданье», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Латник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лейтенант Белозор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кровь за кровь», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Мореход Никитин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Аммалат-бек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фрегат "Надежда"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Он был убит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма из Дагестана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тост», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рылеев Кондратий Федорович. Агитационные песни, написанные совместно с А. А. Бестужевым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Знакомство мое с А. С. Грибоедовым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Объявление. От общества приспособления точных наук к словесности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Взгляд на старую и новую словесность в России», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бестужев-Марлинский Александр Александрович

«Клятва при гробе Господнем.русская быль XV в века. Сочинения Н. Полевого. 1832»



     La critique, dans les epoques de transition, tient lieu fort bien de tout ce qui n'est plus, ce qui n'est pas encore. La critique alors, c'est tout le poeme, c'est tout le drame, c'est toute la comedie, tout le theatre, c'est tout ce qui occupe les esprits; c'est la critique qui passionne et qui amuse; c'est elle qui eclaire et qui brule, c'est elle qui fait vivre et qui tue...
     Jules Janin
     [Критика в переходные эпохи заменяет то, чего уже больше не существует, что еще не родилось. Тем самым критика - это вся поэзия, это вся драма, это вся комедия, это весь театр, это все, что занимает умы; именно критика наполняет страстью и забавляет; именно она просвещает и зажигает, именно она дает жизнь и убивает... Жюль Жанен (фр.)]

     Знать, в добрый час благословил нас Ф. В. Булгарин своими романами. По дорожке, проторенной его "Самозванцем", кинулись дюжины писателей наперегонку, будто соревнуя конским ристаниям, появившимся на Руси в одно время с романизмом. Москва и Петербург пошли стена на стену. Перекрестный огонь загорелся из всех книжных лавок, и вот роман за романом полетели в голову доброго русского народа, которому, бог ведает с чего, припала смертная охота к гражданской печати, к своему родному, доморощенному. И то сказать: французский суп приелся ему с 1812 года, немецкий бутерброд под туманом пришел вовсе не по желудку, в английском ростбифе, говорит он, чересчур много крови да перцу, даже ячменный хлеб Вальтера Скотта набил оскомину, - одним словом, переводы со всех возможных языков падоели землякам пуще ненастного лета. Стихотворцы, правда, не переставали стрекотать во всех углах, но стихов никто не стал слушать, когда все стали их писать.
     Наконец рассеянный ропот слился в общий крик! "Прозы, прозы! Воды, простой воды!"
     На святой Руси по сочинителей не клич кликать: стоит крякнуть да денежкой брякнуть, так набежит, наползет их полторы тьмы с потемками. Так и сталось. Чернильные тучи взошли от поля и от моря: закричали гуси, ощипанные без милосердия, и запищали гусиные перья со всеусердием. Прежние наши романисты, забытой памяти, Федор Эмин, Нарежный, Марья Извекова, Александр Измайлов, скромненько начинали с какого-нибудь "Никанора, несчастного дворянина", с "Евгения, или Пагубные следствия дурного воспитания", с русского Жилблаза, который не чуждался ни чарки, ни палки. Тогда вороны не летали в хоромы!.. Добрые, простые времена! Но мы нашли, что простота хуже воровства. Острые локти наши, которые тоже любят простор, проглянули из тесных рукавов Митрофанушкина кафтана: иной бы сказал, что у нас выросли крылья, - так бойко начали мы метаться вдаль и в воздух.




Страницы (42) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...

Every man, however, is guilty at some time or other in his life of a breach of
principle; and once, though only once, in his professional experience, Jerry
Stokes, like the rest of us, gave way to temptation. To err is human; Jerry
erred by attending a capital trial in Kingston court-house. The case was one
that aroused immense attention at the time in the Dominion. A young lawyer at
Napanee, it was said, had poisoned his wife to inherit her money, and public
feeling ran fierce and strong against him. From the very first, this dead set of
public opinion brought out Jerry Stokes' sympathy in the prisoner's favor. The
crowd had tried to mob Ogilvy — that was the man's name — on his way from his
house to jail, and again on his journey from Napanee to Kingston assizes. Men
shook their fists angrily in the face of the accused; women surged around with
deep cries, and strove to tear him to pieces. The police with difficulty
prevented the swaying mass from lynching him on the spot. Jerry Stokes, who was
present, looked on at these irregular proceedings with a disapproving eye. Most
unconstitutional, to dismember a culprit by main force, without form of trial,
instead of handing him over in due course of law to be properly turned off by
the appointed officer!

So when the trial came, Jerry Stokes, in defiance of established etiquette, took
his stand in court, and watched the progress of the case with profound interest.

The public recognized him, and nudged one another, well pleased. Farmers had
driven in with their wagons from the townships. All Ontario was agog. People
stared at Jerry, and then at the prisoner. "Stokes is looking out for him!" they
chuckled in their satisfaction. "He's got no chance. He'll never get off. The
hangman's in waiting!"

The suspected man took his place in the dock. Jerry Stokes glanced across at him
— rubbed his eyes — thought it curious. "Well, I never saw a murderer like him
in my born days afore," Jerry philosophized to himself...

Аллен Грант   
«Jerry Stokes»





Смотрите также:

А.А. Бестужев-Марлинский. Краткая биографическая справка

Одоевский и Бестужев в истории Сочи

Бестужев, Александр Александрович, - выдающийся писатель, известный под псевдонимом Марлинского

А. А. Бестужев-Марлинский (Поэты-декабристы: Стихотворения)

Александр Бестужев (Русские поэты, 1996)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бернхард Томас

Баратынский Евгений Абрамович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Литовченко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bestugev-m.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.