Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
)} Ее слегка волнистые волосы приподняты были кверху, открывая красивый лоб и виски. Коса ее, очень густая, низко спускалась на затылок, на котором вились от природы маленькие пукли...
Прошло несколько мучительных минут. Отец тяжело вздохнул на всю комнату. Егорка выглянул сердито и сказал: - В лавочку, что ли, надо?..
«Рылеев Кондратий Федорович. Агитационные песни, написанные совместно с А. А. Бестужевым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Знакомство мое с А. С. Грибоедовым», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Объявление. От общества приспособления точных наук к словесности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Бестужев-Марлинский Александр Александрович
СОДЕРЖАНИЕ
1. П. А. Вяземскому. <1 - 18 января 1824 г.>
2. П. А. Вяземскому. 28 генваря 1824 г
3. П. А. Вяземскому. 17 июня 1824 г
4. П. А. Вяземскому. 20 сентября 1824 г
5. П. А. Вяземскому. 3 ноября 1824 г
6. П. А. Вяземскому. 12 генваря 1825 г
7. А. С. Пушкину. 9 марта 1825
8. П. А. Вяземскому. 30 октября 1825 г
9. Письмо к Николаю I из Петропавловской крепости (Об историческом
ходе свободомыслия в России)
10. П. А. Бестужеву. 1828 года, апреля 10 д.
11. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1828, июня 16-го
12. А. М. Андрееву. 9 апреля 1831
13. H. А. Полевому. 19 августа 1831 г
14. Н. А. Полевому. 1832, февраля 4-го
15. К. А. Полевому. 26 января 1833
16. Н. А. Полевому. 1833 года, мая 18 дня
17. К. А. Полевому. <9 ноября 1833>
18. К. А. Полевому. 23 ноября 1833
19. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1833 года, декабря 21-го.
20. К. А. Полевому. <21 февраля 1834 г.>
21. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1835 года, декабря 1-го.
22. П. А. Бестужеву. 1836 года, ноября 15-го
23. П. А. Бестужеву. 23 февр. 1837
24. Духовное завещание А. А. Бестужева. 1837 года, июня 7-го
1. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ
С.-Петербург, <1 - 18 января 1824 г.>
Любезнейший, добрейший и почтеннейший из князей, князь Петр Андреевич,
я приношу к Вам свою повинную голову за свое долгое молчание; но не
обвиняйте меня в неблагодарности, а скорей припишите это моему
скучно-ветреному праву и лености, которая в беспрестанной ссоре с
приличиями света и с желаниями сердца. Хоть для своих, если не для святых
святок, простите ленивцу, чтоб я мог по-прежнему болтать перед Вами всякие
пустяки, не боясь оговорки.
Скажите по совести, князь, ваше мнение о "Полярной" нынешнего года, -
чей же суд может быть полезнее, как не Ваш, и я очень любопытен ведать его.
... После ужина па Уэскотт, как всегда, отправился в город, но ненадолго. - Я хочу только сбегать на почту и купить вечернюю газету, - виноватым тоном сказал он. Мать Розалинды надела чистое платье, и все они сидели в темноте, на крыльце. Разговор шел такой: «В Чикаго нынче жарко? Этой осенью я собираюсь сварить побольше варенья. Я думала попозже послать тебе ящик варенья. Ты живешь там же, на Северной стороне? Наверно, приятно вечером прогуляться в парке у озера?»
***
Розалинда сидела под деревом близ железнодорожного моста в двух милях от Уиллоу-Спрингса и следила за работой навозных жуков. Она была разгорячена от ходьбы по солнцепеку, и тонкое платье липло к ее ногам. Оно постепенно грязнилось от пыли, покрывавшей траву под деревом. Розалинда убежала из города и из дома матери. Она поступала так в течение всех трех дней, проведенных у родителей. Она не ходила из дома в дом, чтобы навестить прежних школьных подруг, девушек, которые, не последовав ее примеру, остались в Уиллоу-Спрингсе, вышли замуж и прочно там обосновались. Встречаясь по утрам на улице с какой-либо из этих молодых женщин, которая толкала детскую коляску, а иногда и вела за руку еще одного малыша, Розалинда останавливалась. На несколько минут завязывалась беседа. - Жарко! Ты живешь в Чикаго, все там же? Мы с мужем надеемся взять детей и уехать на неделю-другую. У вас в Чикаго, наверно, хорошо, ведь вы живете так близко от озера! Розалинда поспешно убегала. За все время, что она гостила у матери, в родном городе, не было ни одного часа, когда она не испытывала бы стремления убежать. От чего? Розалинда искала оправдания. Что-то заставило ее приехать из Чикаго, в надежде на откровенный разговор с матерью. Правда ли, что она хотела поговорить с ней? Рассчитывала ли она, что, дыша снова воздухом родного города, найдет в себе силы взглянуть в лицо жизни и ее трудностям? Бессмысленно была предпринимать эту поездку из Чикаго в душном, неудобном вагоне лишь для того, чтобы проводить целые дни, бродя в палящую жару по пыльным проселочным дорогам или вдоль железнодорожного полотна среди маисовых полей. «Видно, я надеялась без основания...