Бестужев-Марлинский Александр Александрович
читайте также:
Девочка бессознательно пыталась отыскать в глазах отца то, что помоглобы ей понять происходящее. Но не нашла ничего. Отец наклонился и поцеловалее в губы. - А теперь иди, Нина...
Алессандро Барикко   
«Без крови»
читайте также:
Чтo былo бы здecь, ecли бы в пoлoвoдьe Дoнeц нe yнocил cвoим тeчeниeм вceгo этoгo "зoлoтa" вмecтe c oбвaлившимиcя бepeгaми кpyчи! Пocpeдинe пycтoши был вpыт кpeпкий cтoлб...
Репин Илья Ефимович   
«Далекое близкое»
читайте также:
ры, на наступление цивилизации декаданса, поздней и истощенной, вяло подменяющей наивное сентиментальным, или же они оказываются не более удаленными, а наоборот, более близкими к тайне лите..
Бланшо Морис   
«Деревянный мост (повторение, безличность)»
        Бестужев-Марлинский Александр Александрович ПроизведенияЧереп
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Череп», страница 1 (прочитано 0%)

«Роман и Ольга», закладка на странице 10 (прочитано 32%)

«Замок Венден», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Второй вечер на бивуаке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Замок Нейгаузен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ревельский турнир», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Изменник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Испытание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечер на Кавказских водах в 1824 году», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Страшное гаданье», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Латник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лейтенант Белозор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кровь за кровь», закладка на странице 10 (прочитано 75%)

«Мореход Никитин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Аммалат-бек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фрегат "Надежда"», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Он был убит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письма из Дагестана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бестужев-Марлинский Александр Александрович

«Череп»



     Was grinsest du mir, hohler Schadel, her?
     Als dass dein Him, wie meines, einst verwirret
     Den leichtenTag gesucht und in der Dammrungschwer,
     Mit Lust nach Wahrheit jammerlich geirret.
     Goethe's Faust

     [Что скалишь зубы на меня, пустой череп? Не хо-
     чешь ли сказать, что некогда твой мозг, подобно моему,
     в смятении искал радостных дней и в тяжких сумерках,
     жадно стремясь к истине, печально заблуждался?
     "Фауст" Гете (нем.) - Ред.]

     Кончины памятник безгробный!
     Скиталец-череп, возвести:
     В отраду ль сердцу ты повержен на пути
     Или уму загадкой злобной?
     Не ты ли - мост, не ты ли - первый след
     По океану правды зыбкой?
     Привет ли мне иль горестный завет
     Мерцает под твоей ужасною улыбкой?
     Где утаен твой заповедный ключ,
     Замок бессмертных дум и тленья?
     В тебе угас ответный луч.
     Окрест меня туман сомненья.
     Ты зкизнию кипел, как праздничный фиал,
     Теперь лежишь разбитой урной;
     Венок мышления увял,
     И прах ума развеял вихорь бурный!
     Здесь думы в творческой тиши
     Роилися, как звезды в поднебесной,
     И молния страстей сверкала из души,
     И радуга фантазии прелестной.
     Здесь нежный слух вкушал воздушный пир,
     Восхищен звуков стройным хором;
     Здесь отражался пышный мир,
     Бездонным поглощенный взором.
     Где ж знак твоих божественных страстей,
     И сил, и замыслов, грань мира облетевших?
     Здесь только след презрительных червей,
     Храм запустения презревших!
     Где ж доблести? Отдай мне гроба дань,
     Познаний светлых темный вестник!
     Ты ль бытия таинственная грань?
     Иль дух мой - вечности ровесник?
     Молчишь! Но мысль, как вдохновенный сон.
     Летает над своей покинутой отчизной,
     И путник, в грустное мечтанье погружен,
     Дарит тебя земле мирительною тризной.

     1828





Страницы (1) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1


Тем временем:

... Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной.
Может, это тот, кто украл у нее сумку? Да, конечно, это он. Ведь в кошельке у Клер он обнаружил всего двести франков. Этого оказалось мало. Он видел ее документы, знает, что она врач, и пришел за деньгами, которые она получает за консультации. И теперь ждет, когда она останется одна. Пока старик одевался, Клер приоткрыла ящик стола. И зажала в кулаке холодный баллончик со слезоточивым газом. Положила его в карман.
Вдруг незнакомец перестал свистеть.
Когда Клер, провожая пациента, подошла к двери, человек исчез.
Она прислонилась спиной к двери и глубоко вздохнула. И только тут заметила, что на подушке прямо на виду посередине диванчика лежит сумка, ее сумка, которую у нее украли. Взяли только деньги и кредитную карточку.
Клер отменила слесаря. И приготовилась к приходу следующей больной, с отитом.
Было восемь часов. Как всегда по вечерам, Клер, проводив последнего пациента, задержалась у себя в кабинете. Она разглядывала свою крохотную смотровую комнату, блестящие стальные крепления стола, инструменты и флаконы, аккуратно расставленные и разложенные в стеклянном шкафу. Она села в одно из двух кресел для пациентов и огляделась, как это сделал бы больной, пришедший к ней впервые. Плакаты в рамочках, лампы, книжный шкаф, ковер, все ей здесь нравилось.
Клер закрыла глаза. Она была счастлива. Становилось все холоднее. Скоро гриппов, ангин и бронхитов будет больше и больше.
Осень и зима были ее любимыми временами года.
Квартиру она разделила надвое. Кабинет занимал большую часть, а жила Клер в совсем маленькой комнате.
Дверь между ними была приоткрыта. Клер вздохнула. Мишель уже пришел.
Она оставила его два года назад и жила одна, но виделись они чуть ли не каждый день. И у Мишеля тоже были ключи.
Она вошла бесшумно. Лежа на кровати, он не читал, не смотрел телевизор, даже не спал. Он ничего не делал. Он ждал ее.
Она кашлянула. Увидев ее, он встал и подошел поцеловать. Потом, как всегда, внимательно посмотрел на нее...

Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»





Смотрите также:

Александр Бестужев (Русские поэты, 1996)

Александр Александрович Бестужев-Марлинский

А.А. Бестужев-Марлинский. Краткая биографическая справка

А. А. Бестужев-Марлинский: краткая справка

Бестужев, Александр Александрович, - выдающийся писатель, известный под псевдонимом Марлинского


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бернхард Томас

Баратынский Евгений Абрамович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Литовченко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bestugev-m.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.