Бестужев-Марлинский Александр Александрович
        Бестужев-Марлинский Александр Александрович Краткие содержания Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Испытание
Поиск по сайту:
Введите слова для поиска:
Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Краткое содержание книги «Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Испытание»



    «Послушай, Валериан, — говорил гусарский подполковник Гремин своему другу майору Стрелинскому, — помнишь ли ты ещё ту черноглазую даму, которая свела с ума всю молодежь на балу у французского посланника три года тому назад?»

    Разговор этот происходил в 182… г., в день зимнего Николы, недалеко от Киева, где офицеры **ского гусарского полка праздновали именины своего любимого эскадронного командира вспыльчивого и упрямого, но доброго и великодушного Николая Петровича Гремина.

    Конечно, Стрелинский помнит неизвестную красавицу, она даже снилась ему целых две ночи, но страсть его, как прилично благородному гусару, прошла в неделю; а вот Гремин, кажется, влюблен?

    Да, ещё три года назад Алина завладела его сердцем. Она отвечала ему взаимностью, но влюбленные должны были питаться лишь «искрами взглядов и дымом надежды», ибо, к несчастью, по расчетливости родных Алина была женой семидесятилетнего графа Звездича. Врачи посоветовали старику ехать за границу, на воды, супруге следовало сопровождать его. Обменявшись кольцами и обетами неизменной верности, молодые люди расстались. С первой станции она прислала Гремину письмо, потом ещё одно — с тех пор ни от нее, ни о ней не было никаких известий. И лишь вчера с петербургской почтой подполковник узнал, что графиня Звездич возвратилась в столицу, что она стала ещё краше и милей, что лишь о ней и говорит большой свет. Остывшая от времени страсть вновь вспыхнула в сердце, а рядом с ней и ревность и недоверие: осталась ли она верна прежней любви? Гремин просит друга проверить чувства Алины: «мила неопытная любовь, но любовь испытанная бесценна!» Если ж Алина полюбит Стрелинского, что ж, такова судьба! Нелегко Стрелинскому согласиться подвергнуть испытанию не только любовь, но и дружбу, и лишь уверения Гремина, что дружбе их ничто не грозит, вынуждают его сказать «да».

    Но переменчивость человеческой натуры такова, что не успел ещё замолкнуть звон колокольчика за уехавшим Стрелинским, как в душу Гремина проникли сомнение и ревность. И уже наутро он шлет ординарца к бригадному командиру с просьбой об увольнении в отпуск, собираясь обогнать Стрелинского и прежде него увидеться с прекрасной Алиной.

    В самый рождественский сочельник, когда на улицах Петербурга царят суета и веселая предпраздничная толкотня, когда Сенная площадь заставлена всевозможной снедью, а Невский словно горит от карет и саней, в которых гвардейские офицеры скачут покупать новомодные аксельбанты, эполеты, шляпы и мундиры, а дамы наносят спешные визиты в модные лавки, к швеям и золотошвейкам, — в канун праздника сквозь московскую заставу в Петербург въехала тройка, в которой сидел один из наших гусар. Кто ж это — Гремин или Стрелинский?

    Блистательный бал-маскарад, данный князем О*** через три дня после Рождества, был в самом разгаре, когда к графине Звездич приблизилась маска в пышном испанском костюме и пригласила её на танец. В звуках голоса и блеске остроумия Дона Алонзо е Фуэнтес е Колибрадос, как представился незнакомец, почудилось графине что-то знакомое. А когда он снял перчатку с левой руки, невольное «ах!» вырвалось у нее — сверкнувший перстень был тот самый, что подарила она три года назад Гремину! Пообещав явиться к ней для объяснения загадки на следующий день, незнакомец исчез, как сон.

    В странном волнении ждет графиня визита — почти забытая любовь как будто вновь вернулась в сердце. Вот докладывают о приезде гвардейского офицера! Вот сейчас она вновь увидит его! Алина выходит в гостиную… но перед ней вовсе не князь Гремин, а незнакомый белокурый гусар!

    Загадка кольца раскрывалась просто: два года назад, увидев у друга понравившееся ему кольцо, Стрелинский заказал похожее. Но как объяснить другую тайну: с первых минут встречи Стрелинский и Алина были откровенны и доверчивы, как старые друзья, а может быть, и более, чем друзья. И с этого дня в театре, на балах, на музыкальных вечерах и званых обедах, на катаньях и танцевальных завтраках — везде Алина словно бы по случайности встречается с Валерианом. Алина влюблена, нет сомнения! А наш герой? Он лишь выполняет просьбу Гремина? Отнюдь! И свидетельство тому — изменения, с ним происшедшие. Он, по мнению друзей, — ветреник, теперь всерьез размышляет о будущем, о браке, и семейное счастье любви с милой подругой соединяется в его мыслях с долгом гражданина: он уйдет в отставку, уедет в деревню и в заботах о благоденствии крестьян и о усовершенствовании хозяйства полезно и счастливо проведет свою жизнь. Но согласится ли на это Алина? Уехать в деревню — жертва для молодой, прекрасной и богатой женщины! Через три дня даст она окончательный ответ.

    А в то время как печальный и обеспокоенный Валериан ждет решения своей судьбы, в Петербург возвращается Николай Гремин. Дела службы, задержавшие его в полку, заставили забыть о прежних планах и надеждах, и, пылкий лишь на день, он не вспоминал об испытании, порученном другу, и, возможно, вовсе не приехал бы в Петербург, если бы смерть деда не призвала его для получения наследства. Но новости о близком браке Стрелинского и графини Звездич, как водопад нахлынувшие на него, пробудили заснувшую в душе ревность, и, кипя мщением, бросается он в дом прежнего друга излить всю ярость своего негодования. Как мог встретить Стрелинский несправедливые укоры друга? Он пытается напомнить, что убеждал Гремина отказаться от безумного плана, что предсказывал все, что может произойти, — напрасно! Обида не терпит рассуждений. Выстрел — единственно возможный ответ на оскорбление, пуля — лучшая награда коварству!

    Сестра Валериана Ольга Стрелинская, юная девушка, недавно выпушенная после обучения в Смольном монастыре, мучимая предчувствиями о судьбе брата, решается подслушать происходящий в их доме разговор мужчин. Секунданты обсуждают качество «самого мелкозернистого» пороха, конструкцию пистолетов, проблему приглашения лекаря. Старый слуга Валериана помогает отливать пули. Можно увериться, что ничего не будет упущено.

    Ольга в отчаянии. Как спасти брата? На часах бегут драгоценные минуты! Ей так нравится Гремин, а теперь он станет убийцей Валериана! Ольга обращается к Богу, и это помогает ей решиться…

    Обычный трактир на второй версте по дороге в Парголово, место, где зимой постоянно собираются участники дуэлей. Внезапно Гремину сообщают, что его хочет видеть дама под вуалью. «Ольга! Вы здесь?!" «Князь, знайте, вам не удастся достигнуть моего брата, иначе как пронзив мое сердце!»

    Гремин, который давно сожалеет о своей напрасной горячности, теперь готов на тысячу извинений. Его пылкое и впечатлительное сердце уже полностью занято другим: «Ольга! Будьте моей женой!»

    Примирение состоялось. Тут же Стрелинский получает письмо от Алины. Как глупы были сомнения! Алина беззаветно принадлежит ему. Мрачное настроение его развеялось. Он благословляет Ольгу и Гремина: «Вручаю тебе, Николай, лучшую жемчужину моего бытия!»

    Господ секундантов приглашают запить прошедшие безрассудства и в будущем переменить свои несостоявшиеся роли на роли шаферов на двух свадьбах.

    «Даже глупость человека бывает порой необычайно удачна!» — рассудил присутствующий при этом скептический доктор.

    

Краткие содержания произведений — briefly.ru

Оригинальный текст книги «Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Испытание»
Все краткие содержания


Тем временем:

...
Се livre, publie dans le cadre du Programme d'Aide a la publication
"Maxime Bogdanovitch", beneficie du soutien du Ministere des Affaires
Etrangeres francais et du Service Culturel de l'Ambassade de France au
Belarus.

© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© "Библиотека французской литературы" -- название серии. Макаров Д.Г.,
1999.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Оформление серии Орловского П.В., 2000.
© Слайд Гончаренко В.П., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000. © Фотография автора
на обложке Jacques SASSIER. GALLIMARD.






    СОДЕРЖАНИЕ:


Команда......................................................................................7
1.
Луи.....................................................................................9
2.
Матильда.........................................................................
17
3.
Жером..............................................................................21
4.
Я.......................................................................................
26
Сага..........................................................................................35
Как
бумеранг...........................................................................213
1.
Жером.............................................................................215
2.
Матильда........................................................................221
З.Луи..................................................................................225
4.
Я......................................................................................229
Серия
N80...............................................................................235
Гордыня...................................................................................241
Любовь и
война...

Тонино Бенаквиста   
«Сага»
Бестужев-Марлинский Александр Александрович:

«Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Роман и Ольга»

«Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Вечер на бивуаке»

«Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Латник»

«Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Вечер на Кавказских водах в 1824 году»

«Бестужев-Марлинский Александр Александрович. Ревельский турнир»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Бернхард Томас

Баратынский Евгений Абрамович

Фонвизин Денис Иванович

Григорьев Аполлон Александрович

Серджио Бамбарен

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта bestugev-m.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 bestugev-m.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Литовченко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.5

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@bestugev-m.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://bestugev-m.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке AHS-Soft: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.